Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Bulgarsk-Engelsk - Животът в моята страна е по-лош от животът в...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: BulgarskEngelsk

Kategori Sætning

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Животът в моята страна е по-лош от животът в...
Tekst
Tilmeldt af sezi
Sprog, der skal oversættes fra: Bulgarsk

Животът в моята страна е по-лош от животът в чужбина.В моята страна заплатите са ниски,безработицата е голяма,няма защита от профсъюзи.В моя град много фабрики и заводи са затворени и има малко работни места.

Titel
Life in my country is worse than...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af BORIME4KA
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Life in my country is worse than life abroad. In my country salaries are low, unemployment is big, there is no labour-union protection. In my city a lot of factories and works are closed, and there are only few job positions available.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 19 September 2008 01:23