主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 保加利亚语-英语 - Животът в моÑта Ñтрана е по-лош от животът в...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
句子
本翻译"仅需意译"。
标题
Животът в моÑта Ñтрана е по-лош от животът в...
正文
提交
sezi
源语言: 保加利亚语
Животът в моÑта Ñтрана е по-лош от животът в чужбина.Ð’ моÑта Ñтрана заплатите Ñа ниÑки,безработицата е голÑма,нÑма защита от профÑъюзи.Ð’ Ð¼Ð¾Ñ Ð³Ñ€Ð°Ð´ много фабрики и заводи Ñа затворени и има малко работни меÑта.
标题
Life in my country is worse than...
翻译
英语
翻译
BORIME4KA
目的语言: 英语
Life in my country is worse than life abroad. In my country salaries are low, unemployment is big, there is no labour-union protection. In my city a lot of factories and works are closed, and there are only few job positions available.
由
lilian canale
认可或编辑 - 2008年 九月 19日 01:23