Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Bullgarisht-Anglisht - Животът в моята страна е по-лош от животът в...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: BullgarishtAnglisht

Kategori Fjali

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Животът в моята страна е по-лош от животът в...
Tekst
Prezantuar nga sezi
gjuha e tekstit origjinal: Bullgarisht

Животът в моята страна е по-лош от животът в чужбина.В моята страна заплатите са ниски,безработицата е голяма,няма защита от профсъюзи.В моя град много фабрики и заводи са затворени и има малко работни места.

Titull
Life in my country is worse than...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga BORIME4KA
Përkthe në: Anglisht

Life in my country is worse than life abroad. In my country salaries are low, unemployment is big, there is no labour-union protection. In my city a lot of factories and works are closed, and there are only few job positions available.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 19 Shtator 2008 01:23