Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Bulgariska-Engelska - Животът в моята страна е по-лош от животът в...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: BulgariskaEngelska

Kategori Mening

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Животът в моята страна е по-лош от животът в...
Text
Tillagd av sezi
Källspråk: Bulgariska

Животът в моята страна е по-лош от животът в чужбина.В моята страна заплатите са ниски,безработицата е голяма,няма защита от профсъюзи.В моя град много фабрики и заводи са затворени и има малко работни места.

Titel
Life in my country is worse than...
Översättning
Engelska

Översatt av BORIME4KA
Språket som det ska översättas till: Engelska

Life in my country is worse than life abroad. In my country salaries are low, unemployment is big, there is no labour-union protection. In my city a lot of factories and works are closed, and there are only few job positions available.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 19 September 2008 01:23