Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Болгарська-Англійська - Животът в моÑта Ñтрана е по-лош от животът в...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Животът в моÑта Ñтрана е по-лош от животът в...
Текст
Публікацію зроблено
sezi
Мова оригіналу: Болгарська
Животът в моÑта Ñтрана е по-лош от животът в чужбина.Ð’ моÑта Ñтрана заплатите Ñа ниÑки,безработицата е голÑма,нÑма защита от профÑъюзи.Ð’ Ð¼Ð¾Ñ Ð³Ñ€Ð°Ð´ много фабрики и заводи Ñа затворени и има малко работни меÑта.
Заголовок
Life in my country is worse than...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
BORIME4KA
Мова, якою перекладати: Англійська
Life in my country is worse than life abroad. In my country salaries are low, unemployment is big, there is no labour-union protection. In my city a lot of factories and works are closed, and there are only few job positions available.
Затверджено
lilian canale
- 19 Вересня 2008 01:23