Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kibulgeri-Kiingereza - Животът в моята страна е по-лош от животът в...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KibulgeriKiingereza

Category Sentence

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Животът в моята страна е по-лош от животът в...
Nakala
Tafsiri iliombwa na sezi
Lugha ya kimaumbile: Kibulgeri

Животът в моята страна е по-лош от животът в чужбина.В моята страна заплатите са ниски,безработицата е голяма,няма защита от профсъюзи.В моя град много фабрики и заводи са затворени и има малко работни места.

Kichwa
Life in my country is worse than...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na BORIME4KA
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Life in my country is worse than life abroad. In my country salaries are low, unemployment is big, there is no labour-union protection. In my city a lot of factories and works are closed, and there are only few job positions available.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 19 Septemba 2008 01:23