Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Fransk-Kroatisk - On ne peut vivre seulement ...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Poesi
Titel
On ne peut vivre seulement ...
Tekst
Tilmeldt af
Minny
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk Oversat af
cacue23
On ne peut vivre seulement d'amabilité. C'est trop peu. Sans amour cela ne fonctionne pas.
Titel
ljubav
Oversættelse
Kroatisk
Oversat af
panco.toro
Sproget, der skal oversættes til: Kroatisk
Ne može se živjeti samo od ljubaznosti.
To nije dovoljno.
Bez ljubavi ono ne funkcionira.
Senest valideret eller redigeret af
maki_sindja
- 4 Juli 2010 11:35
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
13 Maj 2010 00:18
Bobana6
Antal indlæg: 45
ja mislim da Freundlichkeit znaci prijateljstvo.