Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oprindelig tekst - Islandsk - Það er fluga à súpunni minni
Aktuel status
Oprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Tale - Humor
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Það er fluga à súpunni minni
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af
solvi
Sprog, der skal oversættes fra: Islandsk
Það er fluga à súpunni minni
Bemærkninger til oversættelsen
<bridge>"there is a fly in my soup"</bridge>(12/11/francky)
Senest redigeret af
Francky5591
- 11 December 2008 00:04
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
10 December 2008 22:20
Sweet Dreams
Antal indlæg: 2202
I think that the requester wanted put the text "there's a fly in my soup" like a text to translate, besides this one. It's easier someone make the translations if there's a text in english.
10 December 2008 22:23
lilian canale
Antal indlæg: 14972
I think that's a bridge in English for the request.
10 December 2008 22:27
Sweet Dreams
Antal indlæg: 2202
O que estou a tentar dizer Lilian, é que alguns tradutores têm aviso de e-mail quando traduções de xxx lÃngua para yyy lÃngua forem requisitadas. Não seria mais fácil pôr antes o texto em inglês? De certeza que ninguém iria traduzir de islandês para árabe ou para grego.
10 December 2008 22:36
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Bem, lá isso é verdade!
Mas quem faz o pedido não sabe como o site funciona, não é? Deve ter querido facilitar sem perceber que podia ter usado a frase em inglês diretamente.