Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İzlanda'ya özgü - Það er fluga í súpunni minni

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İzlanda'ya özgüYunancaArapça

Kategori Konuşma / Söylev - Gülmece

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Það er fluga í súpunni minni
Çevrilecek olan metin
Öneri solvi
Kaynak dil: İzlanda'ya özgü

Það er fluga í súpunni minni
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<bridge>"there is a fly in my soup"</bridge>(12/11/francky)
En son Francky5591 tarafından eklendi - 11 Aralık 2008 00:04





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

10 Aralık 2008 22:20

Sweet Dreams
Mesaj Sayısı: 2202
I think that the requester wanted put the text "there's a fly in my soup" like a text to translate, besides this one. It's easier someone make the translations if there's a text in english.

10 Aralık 2008 22:23

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
I think that's a bridge in English for the request.

10 Aralık 2008 22:27

Sweet Dreams
Mesaj Sayısı: 2202
O que estou a tentar dizer Lilian, é que alguns tradutores têm aviso de e-mail quando traduções de xxx língua para yyy língua forem requisitadas. Não seria mais fácil pôr antes o texto em inglês? De certeza que ninguém iria traduzir de islandês para árabe ou para grego.

10 Aralık 2008 22:36

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Bem, lá isso é verdade!
Mas quem faz o pedido não sabe como o site funciona, não é? Deve ter querido facilitar sem perceber que podia ter usado a frase em inglês diretamente.