Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ισλανδικά - Það er fluga í súpunni minni

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσλανδικάΕλληνικάΑραβικά

Κατηγορία Ομιλία - Χιούμορ

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Það er fluga í súpunni minni
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από solvi
Γλώσσα πηγής: Ισλανδικά

Það er fluga í súpunni minni
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<bridge>"there is a fly in my soup"</bridge>(12/11/francky)
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 11 Δεκέμβριος 2008 00:04





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

10 Δεκέμβριος 2008 22:20

Sweet Dreams
Αριθμός μηνυμάτων: 2202
I think that the requester wanted put the text "there's a fly in my soup" like a text to translate, besides this one. It's easier someone make the translations if there's a text in english.

10 Δεκέμβριος 2008 22:23

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
I think that's a bridge in English for the request.

10 Δεκέμβριος 2008 22:27

Sweet Dreams
Αριθμός μηνυμάτων: 2202
O que estou a tentar dizer Lilian, é que alguns tradutores têm aviso de e-mail quando traduções de xxx língua para yyy língua forem requisitadas. Não seria mais fácil pôr antes o texto em inglês? De certeza que ninguém iria traduzir de islandês para árabe ou para grego.

10 Δεκέμβριος 2008 22:36

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Bem, lá isso é verdade!
Mas quem faz o pedido não sabe como o site funciona, não é? Deve ter querido facilitar sem perceber que podia ter usado a frase em inglês diretamente.