Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Bulgarsk - ŞİİR

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskBulgarsk

Kategori Poesi - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
ŞİİR
Tekst
Tilmeldt af london20
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Acıyı görmek mi istiyorsun?
gözlerime bak!
O zaman anlayacaksın acının sende ne kadar masum durduğunu.
Acımasız olan ne sensin ne de ben,
Bize gümüş tepsiyle sunulan hüzünlü bir hayat sadece.
sen kalbimdeki gizli sevdamdın,
kendime bile söylemeye korktuğum.
yıllarca bende seni seviyorum demek istedim.
fakat ne söyleyebildim ne de içimden söküp atabildim.
Bemærkninger til oversættelsen
BULGARCA BİLEN ARKADASLARIN DİKKATİNE!BU ŞİİRİ BULGARCAYA CEVİREBİLİRMİSİNİZ.ŞİMDİDEN TESEKKURLER.

Titel
Болката
Oversættelse
Bulgarsk

Oversat af baranin
Sproget, der skal oversættes til: Bulgarsk

Болката ли искаш да видиш?
Погледни в очите ми!
Тогава ще разбереш колко невинно стои мъката в теб
Безпощадни (жестоки) не сме нито ти нито аз
Само в сребърен поднос е поднесен скръбен живот за нас
Ти, беше тайната обич в сърцето ми
И на себе си ме беше страх да я кажа
Дълги години исках да ти кажа “и аз те обичам”
Но нито успях да кажа, нито да я откъсна и да я изхвърля от себе си...
Senest valideret eller redigeret af ViaLuminosa - 11 Januar 2009 19:19