Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Búlgaro - ŞİİR

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoBúlgaro

Categoría Poesía - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
ŞİİR
Texto
Propuesto por london20
Idioma de origen: Turco

Acıyı görmek mi istiyorsun?
gözlerime bak!
O zaman anlayacaksın acının sende ne kadar masum durduğunu.
Acımasız olan ne sensin ne de ben,
Bize gümüş tepsiyle sunulan hüzünlü bir hayat sadece.
sen kalbimdeki gizli sevdamdın,
kendime bile söylemeye korktuğum.
yıllarca bende seni seviyorum demek istedim.
fakat ne söyleyebildim ne de içimden söküp atabildim.
Nota acerca de la traducción
BULGARCA BİLEN ARKADASLARIN DİKKATİNE!BU ŞİİRİ BULGARCAYA CEVİREBİLİRMİSİNİZ.ŞİMDİDEN TESEKKURLER.

Título
Болката
Traducción
Búlgaro

Traducido por baranin
Idioma de destino: Búlgaro

Болката ли искаш да видиш?
Погледни в очите ми!
Тогава ще разбереш колко невинно стои мъката в теб
Безпощадни (жестоки) не сме нито ти нито аз
Само в сребърен поднос е поднесен скръбен живот за нас
Ти, беше тайната обич в сърцето ми
И на себе си ме беше страх да я кажа
Дълги години исках да ти кажа “и аз те обичам”
Но нито успях да кажа, нито да я откъсна и да я изхвърля от себе си...
Última validación o corrección por ViaLuminosa - 11 Enero 2009 19:19