Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Búlgaro - ŞİİR

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoBúlgaro

Categoria Poesia - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
ŞİİR
Texto
Enviado por london20
Idioma de origem: Turco

Acıyı görmek mi istiyorsun?
gözlerime bak!
O zaman anlayacaksın acının sende ne kadar masum durduğunu.
Acımasız olan ne sensin ne de ben,
Bize gümüş tepsiyle sunulan hüzünlü bir hayat sadece.
sen kalbimdeki gizli sevdamdın,
kendime bile söylemeye korktuğum.
yıllarca bende seni seviyorum demek istedim.
fakat ne söyleyebildim ne de içimden söküp atabildim.
Notas sobre a tradução
BULGARCA BİLEN ARKADASLARIN DİKKATİNE!BU ŞİİRİ BULGARCAYA CEVİREBİLİRMİSİNİZ.ŞİMDİDEN TESEKKURLER.

Título
Болката
Tradução
Búlgaro

Traduzido por baranin
Idioma alvo: Búlgaro

Болката ли искаш да видиш?
Погледни в очите ми!
Тогава ще разбереш колко невинно стои мъката в теб
Безпощадни (жестоки) не сме нито ти нито аз
Само в сребърен поднос е поднесен скръбен живот за нас
Ти, беше тайната обич в сърцето ми
И на себе си ме беше страх да я кажа
Дълги години исках да ти кажа “и аз те обичам”
Но нито успях да кажа, нито да я откъсна и да я изхвърля от себе си...
Último validado ou editado por ViaLuminosa - 11 Janeiro 2009 19:19