Tercüme - Türkçe-Bulgarca - ŞİİRŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Şiir - Aşk / Arkadaşlık Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | | | Kaynak dil: Türkçe
Acıyı görmek mi istiyorsun? gözlerime bak! O zaman anlayacaksın acının sende ne kadar masum durduÄŸunu. Acımasız olan ne sensin ne de ben, Bize gümüş tepsiyle sunulan hüzünlü bir hayat sadece. sen kalbimdeki gizli sevdamdın, kendime bile söylemeye korktuÄŸum. yıllarca bende seni seviyorum demek istedim. fakat ne söyleyebildim ne de içimden söküp atabildim. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | BULGARCA BÄ°LEN ARKADASLARIN DÄ°KKATÄ°NE!BU ŞİİRÄ° BULGARCAYA CEVÄ°REBÄ°LÄ°RMÄ°SÄ°NÄ°Z.ŞİMDÄ°DEN TESEKKURLER. |
|
| | | Hedef dil: Bulgarca
Болката ли иÑкаш да видиш? Погледни в очите ми! Тогава ще разбереш колко невинно Ñтои мъката в теб Безпощадни (жеÑтоки) не Ñме нито ти нито аз Само в Ñребърен Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ Ðµ поднеÑен Ñкръбен живот за Ð½Ð°Ñ Ð¢Ð¸, беше тайната обич в Ñърцето ми И на Ñебе Ñи ме беше Ñтрах да Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð° Дълги години иÑках да ти кажа “и аз те обичам†Ðо нито уÑпÑÑ… да кажа, нито да Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑŠÑна и да Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð²ÑŠÑ€Ð»Ñ Ð¾Ñ‚ Ñебе Ñи... |
|
En son ViaLuminosa tarafından onaylandı - 11 Ocak 2009 19:19
|