Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Bulgarca - ŞİİR

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeBulgarca

Kategori Şiir - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
ŞİİR
Metin
Öneri london20
Kaynak dil: Türkçe

Acıyı görmek mi istiyorsun?
gözlerime bak!
O zaman anlayacaksın acının sende ne kadar masum durduğunu.
Acımasız olan ne sensin ne de ben,
Bize gümüş tepsiyle sunulan hüzünlü bir hayat sadece.
sen kalbimdeki gizli sevdamdın,
kendime bile söylemeye korktuğum.
yıllarca bende seni seviyorum demek istedim.
fakat ne söyleyebildim ne de içimden söküp atabildim.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
BULGARCA BİLEN ARKADASLARIN DİKKATİNE!BU ŞİİRİ BULGARCAYA CEVİREBİLİRMİSİNİZ.ŞİMDİDEN TESEKKURLER.

Başlık
Болката
Tercüme
Bulgarca

Çeviri baranin
Hedef dil: Bulgarca

Болката ли искаш да видиш?
Погледни в очите ми!
Тогава ще разбереш колко невинно стои мъката в теб
Безпощадни (жестоки) не сме нито ти нито аз
Само в сребърен поднос е поднесен скръбен живот за нас
Ти, беше тайната обич в сърцето ми
И на себе си ме беше страх да я кажа
Дълги години исках да ти кажа “и аз те обичам”
Но нито успях да кажа, нито да я откъсна и да я изхвърля от себе си...
En son ViaLuminosa tarafından onaylandı - 11 Ocak 2009 19:19