Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Búlgar - ŞİİR

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcBúlgar

Categoria Poesia - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
ŞİİR
Text
Enviat per london20
Idioma orígen: Turc

Acıyı görmek mi istiyorsun?
gözlerime bak!
O zaman anlayacaksın acının sende ne kadar masum durduğunu.
Acımasız olan ne sensin ne de ben,
Bize gümüş tepsiyle sunulan hüzünlü bir hayat sadece.
sen kalbimdeki gizli sevdamdın,
kendime bile söylemeye korktuğum.
yıllarca bende seni seviyorum demek istedim.
fakat ne söyleyebildim ne de içimden söküp atabildim.
Notes sobre la traducció
BULGARCA BİLEN ARKADASLARIN DİKKATİNE!BU ŞİİRİ BULGARCAYA CEVİREBİLİRMİSİNİZ.ŞİMDİDEN TESEKKURLER.

Títol
Болката
Traducció
Búlgar

Traduït per baranin
Idioma destí: Búlgar

Болката ли искаш да видиш?
Погледни в очите ми!
Тогава ще разбереш колко невинно стои мъката в теб
Безпощадни (жестоки) не сме нито ти нито аз
Само в сребърен поднос е поднесен скръбен живот за нас
Ти, беше тайната обич в сърцето ми
И на себе си ме беше страх да я кажа
Дълги години исках да ти кажа “и аз те обичам”
Но нито успях да кажа, нито да я откъсна и да я изхвърля от себе си...
Darrera validació o edició per ViaLuminosa - 11 Gener 2009 19:19