Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Litauisk - Parmi le grand nombre de fetes de la terre il y...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskLitauisk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Parmi le grand nombre de fetes de la terre il y...
Tekst
Tilmeldt af Gretukas
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

Parmi le grand nombre de fetes de la terre il y a une qui est comme un conte merveilleux, qui entre dans toutes les maisons, vole a cote des sapins decores. C est la fete du Nouvel An.

Titel
Naujuju Metu svente
Oversættelse
Litauisk

Oversat af saras
Sproget, der skal oversættes til: Litauisk

Tarp daugybes žemeje egzistuojančiu švenčių yra viena, lyg nuostabi pasaka įžengianti i kiekvienus namus, skrajojanti aplink papuoštas eglutes. Tai Naujųjų Metų šventė.
Bemærkninger til oversættelsen
edit: added diacritics.~Dzuljeta
Senest valideret eller redigeret af Dzuljeta - 12 Maj 2009 17:46





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

11 Januar 2009 15:05

gamine
Antal indlæg: 4611
Diacs missing for sure and perhaps to be improved a bit.

CC: Francky5591

12 Januar 2009 11:36

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Thanks Lene, but it's allright, requester is not a native, and I just set her request in "meaning only", as it is understandable.