Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Litova - Parmi le grand nombre de fetes de la terre il y...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaLitova

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Parmi le grand nombre de fetes de la terre il y...
Teksto
Submetigx per Gretukas
Font-lingvo: Franca

Parmi le grand nombre de fetes de la terre il y a une qui est comme un conte merveilleux, qui entre dans toutes les maisons, vole a cote des sapins decores. C est la fete du Nouvel An.

Titolo
Naujuju Metu svente
Traduko
Litova

Tradukita per saras
Cel-lingvo: Litova

Tarp daugybes žemeje egzistuojančiu švenčių yra viena, lyg nuostabi pasaka įžengianti i kiekvienus namus, skrajojanti aplink papuoštas eglutes. Tai Naujųjų Metų šventė.
Rimarkoj pri la traduko
edit: added diacritics.~Dzuljeta
Laste validigita aŭ redaktita de Dzuljeta - 12 Majo 2009 17:46





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

11 Januaro 2009 15:05

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Diacs missing for sure and perhaps to be improved a bit.

CC: Francky5591

12 Januaro 2009 11:36

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Thanks Lene, but it's allright, requester is not a native, and I just set her request in "meaning only", as it is understandable.