Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Lituaniană - Parmi le grand nombre de fetes de la terre il y...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăLituaniană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Parmi le grand nombre de fetes de la terre il y...
Text
Înscris de Gretukas
Limba sursă: Franceză

Parmi le grand nombre de fetes de la terre il y a une qui est comme un conte merveilleux, qui entre dans toutes les maisons, vole a cote des sapins decores. C est la fete du Nouvel An.

Titlu
Naujuju Metu svente
Traducerea
Lituaniană

Tradus de saras
Limba ţintă: Lituaniană

Tarp daugybes žemeje egzistuojančiu švenčių yra viena, lyg nuostabi pasaka įžengianti i kiekvienus namus, skrajojanti aplink papuoštas eglutes. Tai Naujųjų Metų šventė.
Observaţii despre traducere
edit: added diacritics.~Dzuljeta
Validat sau editat ultima dată de către Dzuljeta - 12 Mai 2009 17:46





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

11 Ianuarie 2009 15:05

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Diacs missing for sure and perhaps to be improved a bit.

CC: Francky5591

12 Ianuarie 2009 11:36

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Thanks Lene, but it's allright, requester is not a native, and I just set her request in "meaning only", as it is understandable.