Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Litauisk - Parmi le grand nombre de fetes de la terre il y...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskLitauisk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Parmi le grand nombre de fetes de la terre il y...
Tekst
Skrevet av Gretukas
Kildespråk: Fransk

Parmi le grand nombre de fetes de la terre il y a une qui est comme un conte merveilleux, qui entre dans toutes les maisons, vole a cote des sapins decores. C est la fete du Nouvel An.

Tittel
Naujuju Metu svente
Oversettelse
Litauisk

Oversatt av saras
Språket det skal oversettes til: Litauisk

Tarp daugybes žemeje egzistuojančiu švenčių yra viena, lyg nuostabi pasaka įžengianti i kiekvienus namus, skrajojanti aplink papuoštas eglutes. Tai Naujųjų Metų šventė.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
edit: added diacritics.~Dzuljeta
Senest vurdert og redigert av Dzuljeta - 12 Mai 2009 17:46





Siste Innlegg

Av
Innlegg

11 Januar 2009 15:05

gamine
Antall Innlegg: 4611
Diacs missing for sure and perhaps to be improved a bit.

CC: Francky5591

12 Januar 2009 11:36

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Thanks Lene, but it's allright, requester is not a native, and I just set her request in "meaning only", as it is understandable.