Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Spansk-Engelsk - Estimados Yo tengo un problema con las faturas...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SpanskEngelsk

Kategori Brev / E-mail - Erhverv / Jobs

Titel
Estimados Yo tengo un problema con las faturas...
Tekst
Tilmeldt af Marysgr
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk

Estimados

Un gusto saludarles.

Tengo un problema, yo pague el 15 de enero 2009 una factura de 13 usd por la licencia de whmcs, y el 24 de enero me llego una nueva factura de 13 usd que tengo que pagar por (Addon (undermediadigital.com) - WHMCS Billing Software).

Por favor me podrían explicar porque me estan cobrando de la ultima factura?
Bemærkninger til oversættelsen
hola yo trabajo en una empresa que se dedida a brindar servicios de hospedaje, y recientemente adquirimos una sistema de manejo de clientes con nuestro proveedor de servidores. Este sistema lo adquirimos el 15 de enero, mismo dia en el que nos emitieron la factura por la licencia mensual, la cual fue pagada el mismo día. Entonces el problema es que ahora nos emitieron una nueva fatura por el mismo valor de la licencia. entonces quiero escribirles para que me expliquen

Titel
To whom it may concern...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af chrisgearheart
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

To whom it may concern:

Pleasant greetings.

I have a problem. On January 15th, 2009, I paid a $13 dollar invoice for a WHMCS license. On January 25th, 2009, I received another $13 dollar invoice that I now have to pay for "(Addon (undermediadigital.com) - WHMCS Billing Software)."

Could you please explain why you are charging me this second invoice?
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 30 Januar 2009 22:46





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

28 Januar 2009 18:17

lilian canale
Antal indlæg: 14972
"payed"?

28 Januar 2009 18:20

chrisgearheart
Antal indlæg: 4
Hmmm.... I'm not sure. How would you translate it?

28 Januar 2009 18:22

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Aren't you sure what the past form of the verb 'pay' is?

28 Januar 2009 18:29

chrisgearheart
Antal indlæg: 4
I thought so. <

28 Januar 2009 19:57

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Come on Chris! I'm confused now...
I thought you were a native speaker. Aren't you?
The past tense of "pay" is paid