Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Inglese - Estimados Yo tengo un problema con las faturas...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloInglese

Categoria Lettera / Email - Affari / Lavoro

Titolo
Estimados Yo tengo un problema con las faturas...
Testo
Aggiunto da Marysgr
Lingua originale: Spagnolo

Estimados

Un gusto saludarles.

Tengo un problema, yo pague el 15 de enero 2009 una factura de 13 usd por la licencia de whmcs, y el 24 de enero me llego una nueva factura de 13 usd que tengo que pagar por (Addon (undermediadigital.com) - WHMCS Billing Software).

Por favor me podrían explicar porque me estan cobrando de la ultima factura?
Note sulla traduzione
hola yo trabajo en una empresa que se dedida a brindar servicios de hospedaje, y recientemente adquirimos una sistema de manejo de clientes con nuestro proveedor de servidores. Este sistema lo adquirimos el 15 de enero, mismo dia en el que nos emitieron la factura por la licencia mensual, la cual fue pagada el mismo día. Entonces el problema es que ahora nos emitieron una nueva fatura por el mismo valor de la licencia. entonces quiero escribirles para que me expliquen

Titolo
To whom it may concern...
Traduzione
Inglese

Tradotto da chrisgearheart
Lingua di destinazione: Inglese

To whom it may concern:

Pleasant greetings.

I have a problem. On January 15th, 2009, I paid a $13 dollar invoice for a WHMCS license. On January 25th, 2009, I received another $13 dollar invoice that I now have to pay for "(Addon (undermediadigital.com) - WHMCS Billing Software)."

Could you please explain why you are charging me this second invoice?
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 30 Gennaio 2009 22:46





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

28 Gennaio 2009 18:17

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
"payed"?

28 Gennaio 2009 18:20

chrisgearheart
Numero di messaggi: 4
Hmmm.... I'm not sure. How would you translate it?

28 Gennaio 2009 18:22

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Aren't you sure what the past form of the verb 'pay' is?

28 Gennaio 2009 18:29

chrisgearheart
Numero di messaggi: 4
I thought so. <

28 Gennaio 2009 19:57

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Come on Chris! I'm confused now...
I thought you were a native speaker. Aren't you?
The past tense of "pay" is paid