Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Англійська - Estimados Yo tengo un problema con las faturas...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаАнглійська

Категорія Лист / Email - Бізнес / Робота

Заголовок
Estimados Yo tengo un problema con las faturas...
Текст
Публікацію зроблено Marysgr
Мова оригіналу: Іспанська

Estimados

Un gusto saludarles.

Tengo un problema, yo pague el 15 de enero 2009 una factura de 13 usd por la licencia de whmcs, y el 24 de enero me llego una nueva factura de 13 usd que tengo que pagar por (Addon (undermediadigital.com) - WHMCS Billing Software).

Por favor me podrían explicar porque me estan cobrando de la ultima factura?
Пояснення стосовно перекладу
hola yo trabajo en una empresa que se dedida a brindar servicios de hospedaje, y recientemente adquirimos una sistema de manejo de clientes con nuestro proveedor de servidores. Este sistema lo adquirimos el 15 de enero, mismo dia en el que nos emitieron la factura por la licencia mensual, la cual fue pagada el mismo día. Entonces el problema es que ahora nos emitieron una nueva fatura por el mismo valor de la licencia. entonces quiero escribirles para que me expliquen

Заголовок
To whom it may concern...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено chrisgearheart
Мова, якою перекладати: Англійська

To whom it may concern:

Pleasant greetings.

I have a problem. On January 15th, 2009, I paid a $13 dollar invoice for a WHMCS license. On January 25th, 2009, I received another $13 dollar invoice that I now have to pay for "(Addon (undermediadigital.com) - WHMCS Billing Software)."

Could you please explain why you are charging me this second invoice?
Затверджено lilian canale - 30 Січня 2009 22:46





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

28 Січня 2009 18:17

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
"payed"?

28 Січня 2009 18:20

chrisgearheart
Кількість повідомлень: 4
Hmmm.... I'm not sure. How would you translate it?

28 Січня 2009 18:22

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Aren't you sure what the past form of the verb 'pay' is?

28 Січня 2009 18:29

chrisgearheart
Кількість повідомлень: 4
I thought so. <

28 Січня 2009 19:57

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Come on Chris! I'm confused now...
I thought you were a native speaker. Aren't you?
The past tense of "pay" is paid