Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-انگلیسی - Estimados Yo tengo un problema con las faturas...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیانگلیسی

طبقه نامه / ایمیل - تجارت / مشاغل

عنوان
Estimados Yo tengo un problema con las faturas...
متن
Marysgr پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

Estimados

Un gusto saludarles.

Tengo un problema, yo pague el 15 de enero 2009 una factura de 13 usd por la licencia de whmcs, y el 24 de enero me llego una nueva factura de 13 usd que tengo que pagar por (Addon (undermediadigital.com) - WHMCS Billing Software).

Por favor me podrían explicar porque me estan cobrando de la ultima factura?
ملاحظاتی درباره ترجمه
hola yo trabajo en una empresa que se dedida a brindar servicios de hospedaje, y recientemente adquirimos una sistema de manejo de clientes con nuestro proveedor de servidores. Este sistema lo adquirimos el 15 de enero, mismo dia en el que nos emitieron la factura por la licencia mensual, la cual fue pagada el mismo día. Entonces el problema es que ahora nos emitieron una nueva fatura por el mismo valor de la licencia. entonces quiero escribirles para que me expliquen

عنوان
To whom it may concern...
ترجمه
انگلیسی

chrisgearheart ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

To whom it may concern:

Pleasant greetings.

I have a problem. On January 15th, 2009, I paid a $13 dollar invoice for a WHMCS license. On January 25th, 2009, I received another $13 dollar invoice that I now have to pay for "(Addon (undermediadigital.com) - WHMCS Billing Software)."

Could you please explain why you are charging me this second invoice?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 30 ژانویه 2009 22:46





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

28 ژانویه 2009 18:17

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
"payed"?

28 ژانویه 2009 18:20

chrisgearheart
تعداد پیامها: 4
Hmmm.... I'm not sure. How would you translate it?

28 ژانویه 2009 18:22

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Aren't you sure what the past form of the verb 'pay' is?

28 ژانویه 2009 18:29

chrisgearheart
تعداد پیامها: 4
I thought so. <

28 ژانویه 2009 19:57

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Come on Chris! I'm confused now...
I thought you were a native speaker. Aren't you?
The past tense of "pay" is paid