Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Bulgarsk - olmuyor birtanem olmuyor yurecinben uzaklarda...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
olmuyor birtanem olmuyor yurecinben uzaklarda...
Tekst
Tilmeldt af
pisanata87
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
olmuyor birtanem olmuyor yurecinben uzaklarda caresiz sen canimin parcasi alnimin yazisi yoksun nasil yasarim ben sensiz
Titel
не Ñтава, единÑтвенна любов моÑ, не Ñтава....
Oversættelse
Bulgarsk
Oversat af
FIGEN KIRCI
Sproget, der skal oversættes til: Bulgarsk
не Ñтава, единÑтвенна любов моÑ, не Ñтава. далече от Ñърцето ми, в безизходица; ти, чаÑтица от душата ми, Ñъдба моÑ; като те нÑма, аз как да Ð¶Ð¸Ð²ÐµÑ Ð±ÐµÐ· теб?
Bemærkninger til oversættelsen
-ако в оригиналниÑÑ‚ текÑÑ‚ имаше препинателни знаци, възможно бе да Ñменим мÑÑтото на 'ти'.
-'birtanem' буквално означава 'единÑтвен/а мой/Ñ' или 'едничък/а мой/Ñ', но тъй като не ни е извеÑтно за кой род Ñтава дума, предпочетох да го напиша като 'единÑтвенна любов моÑ'.
Senest valideret eller redigeret af
ViaLuminosa
- 27 April 2009 09:16