Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Bugarski - olmuyor birtanem olmuyor yurecinben uzaklarda...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiBugarski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
olmuyor birtanem olmuyor yurecinben uzaklarda...
Tekst
Podnet od pisanata87
Izvorni jezik: Turski

olmuyor birtanem olmuyor yurecinben uzaklarda caresiz sen canimin parcasi alnimin yazisi yoksun nasil yasarim ben sensiz

Natpis
не става, единственна любов моя, не става....
Prevod
Bugarski

Preveo FIGEN KIRCI
Željeni jezik: Bugarski

не става, единственна любов моя, не става. далече от сърцето ми, в безизходица; ти, частица от душата ми, съдба моя; като те няма, аз как да живея без теб?
Napomene o prevodu
-ако в оригиналният текст имаше препинателни знаци, възможно бе да сменим мястото на 'ти'.
-'birtanem' буквално означава 'единствен/а мой/я' или 'едничък/а мой/я', но тъй като не ни е известно за кой род става дума, предпочетох да го напиша като 'единственна любов моя'.

Poslednja provera i obrada od ViaLuminosa - 27 April 2009 09:16