Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Български - olmuyor birtanem olmuyor yurecinben uzaklarda...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиБългарски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
olmuyor birtanem olmuyor yurecinben uzaklarda...
Текст
Предоставено от pisanata87
Език, от който се превежда: Турски

olmuyor birtanem olmuyor yurecinben uzaklarda caresiz sen canimin parcasi alnimin yazisi yoksun nasil yasarim ben sensiz

Заглавие
не става, единственна любов моя, не става....
Превод
Български

Преведено от FIGEN KIRCI
Желан език: Български

не става, единственна любов моя, не става. далече от сърцето ми, в безизходица; ти, частица от душата ми, съдба моя; като те няма, аз как да живея без теб?
Забележки за превода
-ако в оригиналният текст имаше препинателни знаци, възможно бе да сменим мястото на 'ти'.
-'birtanem' буквално означава 'единствен/а мой/я' или 'едничък/а мой/я', но тъй като не ни е известно за кой род става дума, предпочетох да го напиша като 'единственна любов моя'.

За последен път се одобри от ViaLuminosa - 27 Април 2009 09:16