Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Bulgaria - olmuyor birtanem olmuyor yurecinben uzaklarda...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiBulgaria

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
olmuyor birtanem olmuyor yurecinben uzaklarda...
Teksti
Lähettäjä pisanata87
Alkuperäinen kieli: Turkki

olmuyor birtanem olmuyor yurecinben uzaklarda caresiz sen canimin parcasi alnimin yazisi yoksun nasil yasarim ben sensiz

Otsikko
не става, единственна любов моя, не става....
Käännös
Bulgaria

Kääntäjä FIGEN KIRCI
Kohdekieli: Bulgaria

не става, единственна любов моя, не става. далече от сърцето ми, в безизходица; ти, частица от душата ми, съдба моя; като те няма, аз как да живея без теб?
Huomioita käännöksestä
-ако в оригиналният текст имаше препинателни знаци, възможно бе да сменим мястото на 'ти'.
-'birtanem' буквално означава 'единствен/а мой/я' или 'едничък/а мой/я', но тъй като не ни е известно за кой род става дума, предпочетох да го напиша като 'единственна любов моя'.

Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ViaLuminosa - 27 Huhtikuu 2009 09:16