Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-בולגרית - olmuyor birtanem olmuyor yurecinben uzaklarda...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתבולגרית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
olmuyor birtanem olmuyor yurecinben uzaklarda...
טקסט
נשלח על ידי pisanata87
שפת המקור: טורקית

olmuyor birtanem olmuyor yurecinben uzaklarda caresiz sen canimin parcasi alnimin yazisi yoksun nasil yasarim ben sensiz

שם
не става, единственна любов моя, не става....
תרגום
בולגרית

תורגם על ידי FIGEN KIRCI
שפת המטרה: בולגרית

не става, единственна любов моя, не става. далече от сърцето ми, в безизходица; ти, частица от душата ми, съдба моя; като те няма, аз как да живея без теб?
הערות לגבי התרגום
-ако в оригиналният текст имаше препинателни знаци, възможно бе да сменим мястото на 'ти'.
-'birtanem' буквално означава 'единствен/а мой/я' или 'едничък/а мой/я', но тъй като не ни е известно за кой род става дума, предпочетох да го напиша като 'единственна любов моя'.

אושר לאחרונה ע"י ViaLuminosa - 27 אפריל 2009 09:16