Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Bulgaro - olmuyor birtanem olmuyor yurecinben uzaklarda...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
olmuyor birtanem olmuyor yurecinben uzaklarda...
Testo
Aggiunto da
pisanata87
Lingua originale: Turco
olmuyor birtanem olmuyor yurecinben uzaklarda caresiz sen canimin parcasi alnimin yazisi yoksun nasil yasarim ben sensiz
Titolo
не Ñтава, единÑтвенна любов моÑ, не Ñтава....
Traduzione
Bulgaro
Tradotto da
FIGEN KIRCI
Lingua di destinazione: Bulgaro
не Ñтава, единÑтвенна любов моÑ, не Ñтава. далече от Ñърцето ми, в безизходица; ти, чаÑтица от душата ми, Ñъдба моÑ; като те нÑма, аз как да Ð¶Ð¸Ð²ÐµÑ Ð±ÐµÐ· теб?
Note sulla traduzione
-ако в оригиналниÑÑ‚ текÑÑ‚ имаше препинателни знаци, възможно бе да Ñменим мÑÑтото на 'ти'.
-'birtanem' буквално означава 'единÑтвен/а мой/Ñ' или 'едничък/а мой/Ñ', но тъй като не ни е извеÑтно за кой род Ñтава дума, предпочетох да го напиша като 'единÑтвенна любов моÑ'.
Ultima convalida o modifica di
ViaLuminosa
- 27 Aprile 2009 09:16