Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



12Oversættelse - Italiensk-Engelsk - Mi manchi tanto Sono qui con una gran tristezza...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskEngelsk

Kategori Fri skrivning - Kærlighed / Venskab

Titel
Mi manchi tanto Sono qui con una gran tristezza...
Tekst
Tilmeldt af angie77
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

Mi manchi tanto

Sono qui con una gran tristezza a pensarti..... sono lontano da te, ma riesco a sentire ancora la tua voce, il tuo viso mi appare in ogni istante della mia giornata, mi sembra di averti accanto, di sfiorare il tuo corpo, di passeggiare mano nella mano con te, di baciarti dolcemente....

Non immaginavo di arrivare a questo punto, ma sono felicissimo anche se non sarà cosi semplice, ma voglio godermi tutti i momenti passati con te.

Ti voglio bene
Bemærkninger til oversættelsen
<edit> "sarŕ" with "sarà"</edit> (07/03/francky thanks to Jedi2000's notification)

Titel
I miss you a lot.I'm here feeling ...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af jedi2000
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

I miss you a lot.

I'm here feeling great sadness thinking about you... I'm so far from you, but I'm still able to hear your voice, your face appears to me at any moment of the day, to me it's like if you were by my side, I can touch your body slightly, walk hand in hand with you, kiss you mildly...

I didn't imagine to come to this point, but I'm very happy even if it won't be so simple, but I want to enjoy every moment spent with you.

I love you.
Bemærkninger til oversættelsen
In the Italian sentence, the word sarr' needs to be corrected as sarà.

Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 13 August 2009 15:24





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

13 August 2009 14:01

Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Very good translation. I'd suggest only tiny changes.
for me it seems -->it seems to me

walk hand in the hand --> walk hand in hand

13 August 2009 19:01

Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Yes! "to me it's like" is better!
My best regards, Lilly