Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tysk-Spansk - Aphorisme 46
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Essay
Titel
Aphorisme 46
Tekst
Tilmeldt af
Minny
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk
Man kann klein sein
und sehr groß.
Man kann groß sein
und sehr klein.
Bemærkninger til oversættelsen
Britisch
Fransösisch aus Frankreich
Titel
Aforismo
Oversættelse
Spansk
Oversat af
henrikson
Sproget, der skal oversættes til: Spansk
Se puede ser pequeño
y muy grande
Se puede ser grande
y muy pequeño.
Bemærkninger til oversættelsen
Aphorism
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 2 August 2009 19:15