Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Albansk - Quando mi hai lasciata sono stata davvero male,nn...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskAlbansk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Quando mi hai lasciata sono stata davvero male,nn...
Tekst
Tilmeldt af Candy24
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

Quando mi hai lasciata sono stata davvero male,nn potevo crederci e non volevo accettare l'idea di non vederti più.Tu sei diverso dagli altri,tu hai qualcosa di speciale,di forte che mi spinge sempre a cercarti e come se non riuscissi a starti lontana anche quando mi fai male..Qualsiasi cosa accadrà ti vorro sempre un mondo di bene........

Titel
Kur më le kam qenë me të vërtetë keq,nuk....
Oversættelse
Albansk

Oversat af bamberbi
Sproget, der skal oversættes til: Albansk

Kur më le kam qenë me të vërtetë keq,nuk mund ta besoja dhe nuk arrija ta pranoja idenë që nuk do të të shihja më.Ti je ndryshe nga të tjerët,ti ke diçka të veçantë,të fortë qe më shtyn gjithmonë të të kërkoj është sikur nuk mund të të rri larg edhe kur më lëndon..Ç'farë do lloj gjëje që'do të ndodhë do të të dua gjithmonë shumë..........
Senest valideret eller redigeret af bamberbi - 5 Oktober 2009 23:58