Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Albana - Quando mi hai lasciata sono stata davvero male,nn...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaAlbana

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Quando mi hai lasciata sono stata davvero male,nn...
Teksto
Submetigx per Candy24
Font-lingvo: Italia

Quando mi hai lasciata sono stata davvero male,nn potevo crederci e non volevo accettare l'idea di non vederti più.Tu sei diverso dagli altri,tu hai qualcosa di speciale,di forte che mi spinge sempre a cercarti e come se non riuscissi a starti lontana anche quando mi fai male..Qualsiasi cosa accadrà ti vorro sempre un mondo di bene........

Titolo
Kur më le kam qenë me të vërtetë keq,nuk....
Traduko
Albana

Tradukita per bamberbi
Cel-lingvo: Albana

Kur më le kam qenë me të vërtetë keq,nuk mund ta besoja dhe nuk arrija ta pranoja idenë që nuk do të të shihja më.Ti je ndryshe nga të tjerët,ti ke diçka të veçantë,të fortë qe më shtyn gjithmonë të të kërkoj është sikur nuk mund të të rri larg edhe kur më lëndon..Ç'farë do lloj gjëje që'do të ndodhë do të të dua gjithmonë shumë..........
Laste validigita aŭ redaktita de bamberbi - 5 Oktobro 2009 23:58