Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Албанська - Quando mi hai lasciata sono stata davvero male,nn...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаАлбанська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Quando mi hai lasciata sono stata davvero male,nn...
Текст
Публікацію зроблено Candy24
Мова оригіналу: Італійська

Quando mi hai lasciata sono stata davvero male,nn potevo crederci e non volevo accettare l'idea di non vederti più.Tu sei diverso dagli altri,tu hai qualcosa di speciale,di forte che mi spinge sempre a cercarti e come se non riuscissi a starti lontana anche quando mi fai male..Qualsiasi cosa accadrà ti vorro sempre un mondo di bene........

Заголовок
Kur më le kam qenë me të vërtetë keq,nuk....
Переклад
Албанська

Переклад зроблено bamberbi
Мова, якою перекладати: Албанська

Kur më le kam qenë me të vërtetë keq,nuk mund ta besoja dhe nuk arrija ta pranoja idenë që nuk do të të shihja më.Ti je ndryshe nga të tjerët,ti ke diçka të veçantë,të fortë qe më shtyn gjithmonë të të kërkoj është sikur nuk mund të të rri larg edhe kur më lëndon..Ç'farë do lloj gjëje që'do të ndodhë do të të dua gjithmonë shumë..........
Затверджено bamberbi - 5 Жовтня 2009 23:58