Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Αλβανικά - Quando mi hai lasciata sono stata davvero male,nn...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΑλβανικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Quando mi hai lasciata sono stata davvero male,nn...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Candy24
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

Quando mi hai lasciata sono stata davvero male,nn potevo crederci e non volevo accettare l'idea di non vederti più.Tu sei diverso dagli altri,tu hai qualcosa di speciale,di forte che mi spinge sempre a cercarti e come se non riuscissi a starti lontana anche quando mi fai male..Qualsiasi cosa accadrà ti vorro sempre un mondo di bene........

τίτλος
Kur më le kam qenë me të vërtetë keq,nuk....
Μετάφραση
Αλβανικά

Μεταφράστηκε από bamberbi
Γλώσσα προορισμού: Αλβανικά

Kur më le kam qenë me të vërtetë keq,nuk mund ta besoja dhe nuk arrija ta pranoja idenë që nuk do të të shihja më.Ti je ndryshe nga të tjerët,ti ke diçka të veçantë,të fortë qe më shtyn gjithmonë të të kërkoj është sikur nuk mund të të rri larg edhe kur më lëndon..Ç'farë do lloj gjëje që'do të ndodhë do të të dua gjithmonë shumë..........
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από bamberbi - 5 Οκτώβριος 2009 23:58