Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-آلبانیایی - Quando mi hai lasciata sono stata davvero male,nn...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییآلبانیایی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Quando mi hai lasciata sono stata davvero male,nn...
متن
Candy24 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

Quando mi hai lasciata sono stata davvero male,nn potevo crederci e non volevo accettare l'idea di non vederti più.Tu sei diverso dagli altri,tu hai qualcosa di speciale,di forte che mi spinge sempre a cercarti e come se non riuscissi a starti lontana anche quando mi fai male..Qualsiasi cosa accadrà ti vorro sempre un mondo di bene........

عنوان
Kur më le kam qenë me të vërtetë keq,nuk....
ترجمه
آلبانیایی

bamberbi ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلبانیایی

Kur më le kam qenë me të vërtetë keq,nuk mund ta besoja dhe nuk arrija ta pranoja idenë që nuk do të të shihja më.Ti je ndryshe nga të tjerët,ti ke diçka të veçantë,të fortë qe më shtyn gjithmonë të të kërkoj është sikur nuk mund të të rri larg edhe kur më lëndon..Ç'farë do lloj gjëje që'do të ndodhë do të të dua gjithmonë shumë..........
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط bamberbi - 5 اکتبر 2009 23:58