Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Албански - Quando mi hai lasciata sono stata davvero male,nn...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиАлбански

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Quando mi hai lasciata sono stata davvero male,nn...
Текст
Предоставено от Candy24
Език, от който се превежда: Италиански

Quando mi hai lasciata sono stata davvero male,nn potevo crederci e non volevo accettare l'idea di non vederti più.Tu sei diverso dagli altri,tu hai qualcosa di speciale,di forte che mi spinge sempre a cercarti e come se non riuscissi a starti lontana anche quando mi fai male..Qualsiasi cosa accadrà ti vorro sempre un mondo di bene........

Заглавие
Kur më le kam qenë me të vërtetë keq,nuk....
Превод
Албански

Преведено от bamberbi
Желан език: Албански

Kur më le kam qenë me të vërtetë keq,nuk mund ta besoja dhe nuk arrija ta pranoja idenë që nuk do të të shihja më.Ti je ndryshe nga të tjerët,ti ke diçka të veçantë,të fortë qe më shtyn gjithmonë të të kërkoj është sikur nuk mund të të rri larg edhe kur më lëndon..Ç'farë do lloj gjëje që'do të ndodhë do të të dua gjithmonë shumë..........
За последен път се одобри от bamberbi - 5 Октомври 2009 23:58