Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oprindelig tekst - Rumænsk - Managementul ÅŸi marketingul expediÅ£iilor...
Aktuel status
Oprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Brev / E-mail - Erhverv / Jobs
Titel
Managementul şi marketingul expediţiilor...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af
lucyfera
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk
"Managementul şi marketingul expediţiilor maritime de mărfuri" este o carte de care am mare nevoie.
16 September 2009 12:14
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
16 September 2009 10:07
Iserb
Antal indlæg: 30
Hi, breaking rule 4 : no conjugated verb. Regards.
16 September 2009 11:40
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Thanks, Iserb
lucyfera,
[4]
FÄ‚RÄ‚ CUVINTE SINGULARE SAU IZOLATE
. Cucumis.org nu este un dicţionar şi nu se acceptă cereri de traducere a cuvintelor singulare sau izolate, care nu formează o propoziţie completă
ce conţine cel puţin un verb conjugat
.
16 September 2009 12:09
lucyfera
Antal indlæg: 3
Hello,
This is only a title of a book. I need this translation. Is not a single word if you can see.
16 September 2009 12:15
lucyfera
Antal indlæg: 3
Hello,
Now you got a conjugated verb also.
Thank you.
16 September 2009 12:17
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Oh, now, it's OK
.
16 September 2009 13:13
lucyfera
Antal indlæg: 3
Thank you, Lilian Canale.