Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Græsk - O céu é o limite.Não se preocupe, ...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Fri skrivning - Kunst / Skabende / Fantasi
Titel
O céu é o limite.Não se preocupe, ...
Tekst
Tilmeldt af
Josyane
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk
O céu é o limite.
Não se preocupe, seja feliz.
Rogai por nós.
Bemærkninger til oversættelsen
Gostaria de tradução em três linguas, Francês da França, Latim e Grego. Desde já agradeço.
<Admin's note> Lines containing single words and double requests removed.
Titel
Ο ουÏανός είναι το ÏŒÏιο,μην ανησυχείτε...
Oversættelse
Græsk
Oversat af
Στεφανος
Sproget, der skal oversættes til: Græsk
Ο ουÏανός είναι το ÏŒÏιο.
Μην ανησυχείτε,να είστε χαÏοÏμενοι.
Î Ïοσευχηθείτε για μας.
Senest valideret eller redigeret af
User10
- 10 November 2009 21:33
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
10 November 2009 15:12
User10
Antal indlæg: 1173
ΣτÎφανε, "ο ουÏανός" δεν είναι το ÏŒÏιο; (O céu- Le ciel).