Käännös - Brasilianportugali-Kreikka - O céu é o limite.Não se preocupe, ...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Vapaa kirjoitus - Taiteet / Luominen / Mielikuvitus | O céu é o limite.Não se preocupe, ... | | Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
O céu é o limite. Não se preocupe, seja feliz. Rogai por nós.
| | Gostaria de tradução em três linguas, Francês da França, Latim e Grego. Desde já agradeço.
<Admin's note> Lines containing single words and double requests removed. |
|
| Ο ουÏανός είναι το ÏŒÏιο,μην ανησυχείτε... | | Kohdekieli: Kreikka
Ο ουÏανός είναι το ÏŒÏιο. Μην ανησυχείτε,να είστε χαÏοÏμενοι. Î Ïοσευχηθείτε για μας.
|
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut User10 - 10 Marraskuu 2009 21:33
Viimeinen viesti | | | | | 10 Marraskuu 2009 15:12 | | User10Viestien lukumäärä: 1173 | ΣτÎφανε, "ο ουÏανός" δεν είναι το ÏŒÏιο; (O céu- Le ciel). |
|
|