Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Ελληνικά - O céu é o limite.Não se preocupe, ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΓαλλικάΕλληνικάΛατινικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή - Τέχνη/ Δημιουργία/ Φαντασία

τίτλος
O céu é o limite.Não se preocupe, ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Josyane
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

O céu é o limite.
Não se preocupe, seja feliz.
Rogai por nós.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Gostaria de tradução em três linguas, Francês da França, Latim e Grego. Desde já agradeço.

<Admin's note> Lines containing single words and double requests removed.

τίτλος
Ο ουρανός είναι το όριο,μην ανησυχείτε...
Μετάφραση
Ελληνικά

Μεταφράστηκε από Στεφανος
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά

Ο ουρανός είναι το όριο.
Μην ανησυχείτε,να είστε χαρούμενοι.
Προσευχηθείτε για μας.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από User10 - 10 Νοέμβριος 2009 21:33





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

10 Νοέμβριος 2009 15:12

User10
Αριθμός μηνυμάτων: 1173
Στέφανε, "ο ουρανός" δεν είναι το όριο; (O céu- Le ciel).