Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Portuguès brasiler-Grec - O céu é o limite.Não se preocupe, ...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Escriptura lliure - Arts / Creació / Imaginació
Títol
O céu é o limite.Não se preocupe, ...
Text
Enviat per
Josyane
Idioma orígen: Portuguès brasiler
O céu é o limite.
Não se preocupe, seja feliz.
Rogai por nós.
Notes sobre la traducció
Gostaria de tradução em três linguas, Francês da França, Latim e Grego. Desde já agradeço.
<Admin's note> Lines containing single words and double requests removed.
Títol
Ο ουÏανός είναι το ÏŒÏιο,μην ανησυχείτε...
Traducció
Grec
Traduït per
Στεφανος
Idioma destí: Grec
Ο ουÏανός είναι το ÏŒÏιο.
Μην ανησυχείτε,να είστε χαÏοÏμενοι.
Î Ïοσευχηθείτε για μας.
Darrera validació o edició per
User10
- 10 Novembre 2009 21:33
Darrer missatge
Autor
Missatge
10 Novembre 2009 15:12
User10
Nombre de missatges: 1173
ΣτÎφανε, "ο ουÏανός" δεν είναι το ÏŒÏιο; (O céu- Le ciel).