Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Italiensk-Græsk - io ci mettero' tutta l'anima che ho........
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Fri skrivning
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
io ci mettero' tutta l'anima che ho........
Tekst
Tilmeldt af
nikos lazar
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk
io ci mettero' tutta l'anima che ho........
Titel
Θα δώσω όλη μου την ψυχή.
Oversættelse
Græsk
Oversat af
User10
Sproget, der skal oversættes til: Græsk
Θα δώσω όλη μου την ψυχή.
Bemærkninger til oversættelsen
io ci mettero'- θα βάλω.
Senest valideret eller redigeret af
User10
- 22 December 2009 16:23