Tłumaczenie - Włoski-Grecki - io ci mettero' tutta l'anima che ho........Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Wolne pisanie Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | io ci mettero' tutta l'anima che ho........ | | Język źródłowy: Włoski
io ci mettero' tutta l'anima che ho........ |
|
| Θα δώσω όλη μου την ψυχή. | TłumaczenieGrecki Tłumaczone przez User10 | Język docelowy: Grecki
Θα δώσω όλη μου την ψυχή. | Uwagi na temat tłumaczenia | io ci mettero'- θα βάλω. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez User10 - 22 Grudzień 2009 16:23
|