Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Грецька - io ci mettero' tutta l'anima che ho........
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вільне написання
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
io ci mettero' tutta l'anima che ho........
Текст
Публікацію зроблено
nikos lazar
Мова оригіналу: Італійська
io ci mettero' tutta l'anima che ho........
Заголовок
Θα δώσω όλη μου την ψυχή.
Переклад
Грецька
Переклад зроблено
User10
Мова, якою перекладати: Грецька
Θα δώσω όλη μου την ψυχή.
Пояснення стосовно перекладу
io ci mettero'- θα βάλω.
Затверджено
User10
- 22 Грудня 2009 16:23