Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Italien-Grec - io ci mettero' tutta l'anima che ho........
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Ecriture libre
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
io ci mettero' tutta l'anima che ho........
Texte
Proposé par
nikos lazar
Langue de départ: Italien
io ci mettero' tutta l'anima che ho........
Titre
Θα δώσω όλη μου την ψυχή.
Traduction
Grec
Traduit par
User10
Langue d'arrivée: Grec
Θα δώσω όλη μου την ψυχή.
Commentaires pour la traduction
io ci mettero'- θα βάλω.
Dernière édition ou validation par
User10
- 22 Décembre 2009 16:23