Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Italisht-Greqisht - io ci mettero' tutta l'anima che ho........
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Shkrim i lirë
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
io ci mettero' tutta l'anima che ho........
Tekst
Prezantuar nga
nikos lazar
gjuha e tekstit origjinal: Italisht
io ci mettero' tutta l'anima che ho........
Titull
Θα δώσω όλη μου την ψυχή.
Përkthime
Greqisht
Perkthyer nga
User10
Përkthe në: Greqisht
Θα δώσω όλη μου την ψυχή.
Vërejtje rreth përkthimit
io ci mettero'- θα βάλω.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
User10
- 22 Dhjetor 2009 16:23