Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Kreikka - io ci mettero' tutta l'anima che ho........

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaKreikka

Kategoria Vapaa kirjoitus

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
io ci mettero' tutta l'anima che ho........
Teksti
Lähettäjä nikos lazar
Alkuperäinen kieli: Italia

io ci mettero' tutta l'anima che ho........

Otsikko
Θα δώσω όλη μου την ψυχή.
Käännös
Kreikka

Kääntäjä User10
Kohdekieli: Kreikka

Θα δώσω όλη μου την ψυχή.
Huomioita käännöksestä
io ci mettero'- θα βάλω.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut User10 - 22 Joulukuu 2009 16:23