Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Rumænsk - vacanta la bunici

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RumænskTysk

Kategori Fri skrivning - Børn og unge

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
vacanta la bunici
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af brezovszkye
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk

Desi merg destul de des la bunicii mei de la tara, abia astept vacanta de vara cand voi merge impreuna cu familia si niste prieteni la tara.
Acolo ma voi intalni cu toti prietenii mei, pe care nu i-am vazut de anul trecut si vom face seri minunate cu foc de tabara, frigarui si multa distractie. Vom merge cu totii la scaldat si vom adormi apoi la umbra vreunui copac imens, iar seara cand vom ajunge acasa vom fi lihniti de foame. Acolo se dau multe baluri, serate de tot felul unde ne intalnim multi copii si ne distram. Dar pe langa toate acestea ne mai ajutam bunicii la treburile gospodaresti.
E minunat la tara, la bunici!!!
Senest redigeret af Francky5591 - 13 April 2007 14:36





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

30 Marts 2007 13:39

Francky5591
Antal indlæg: 12396
May I know why you didn't use diacritics in your Romanian text, brezovszkye?