Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - רומנית - vacanta la bunici

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רומניתגרמנית

קטגוריה כתיבה חופשית - ילדים ונוער

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
vacanta la bunici
טקסט לתרגום
נשלח על ידי brezovszkye
שפת המקור: רומנית

Desi merg destul de des la bunicii mei de la tara, abia astept vacanta de vara cand voi merge impreuna cu familia si niste prieteni la tara.
Acolo ma voi intalni cu toti prietenii mei, pe care nu i-am vazut de anul trecut si vom face seri minunate cu foc de tabara, frigarui si multa distractie. Vom merge cu totii la scaldat si vom adormi apoi la umbra vreunui copac imens, iar seara cand vom ajunge acasa vom fi lihniti de foame. Acolo se dau multe baluri, serate de tot felul unde ne intalnim multi copii si ne distram. Dar pe langa toate acestea ne mai ajutam bunicii la treburile gospodaresti.
E minunat la tara, la bunici!!!
נערך לאחרונה ע"י Francky5591 - 13 אפריל 2007 14:36





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

30 מרץ 2007 13:39

Francky5591
מספר הודעות: 12396
May I know why you didn't use diacritics in your Romanian text, brezovszkye?